Ik had deze op Goodreads via een van mijn “vriendjes” zien passeren en ik dacht: dat kan wel eens leuk zijn.
The Wolf Den refereert namelijk aan een lupanar, het Latijnse woord voor effectief een wolvenhol én een bordeel. Amara is een Griekse jongedame die van goeden huize is, maar na de dood van haar vader in armoede is terechtgekomen en door haar moeder als slavin is verkocht. De bedoeling was als huisslavin, maar een jaloerse meesteres verkocht haar dan opnieuw door, meer bepaald dus aan een Pompeiaans bordeel. Maar Amara mag dan de controle over haar lichaam kwijt zijn – je hebt als slaaf niet te kiezen – maar heeft wel nog haar wil en haar strijdlust, en beetje bij beetje kan ze haar meester Felix ervan overtuigen dat zij en haar bordeelgenoten meer in hun mars hebben.
Is dit hoogstaande lectuur? Nee. Maar dat moet ook niet: het is vlot geschreven, ik heb de schrijfster ook niet op foute details kunnen betrappen, het is realistisch en bovendien gewoonweg Romeins. En meer moet dat niet zijn.